Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

под личиной чего-л

  • 1 под личиной

    кого-чего sotto la maschera di, sotto mentite spoglie

    Большой итальяно-русский словарь > под личиной

  • 2 mom

    под личиной
    * * *

    ónder het mom van iets — под маской чего-л., под видом чего-л., под личиной чего-л.

    * * *
    сущ.
    общ. маска

    Dutch-russian dictionary > mom

  • 3 under cover of smth.

    (under (the) cover of smth.)
    1) под покровом чего-л. (напр., темноты)

    The enemy attacked our positions under cover of darkness. — Противник атаковал наши позиции под покровом темноты.

    2) под предлогом, под видом, под личиной чего-л

    Presumption loves to conceal itself under the cover of humility. (OED) — Гордыня любит рядиться в тогу ложной скромности.

    He deceived them under cover of friendship. — Он обманывал их, притворяясь другом.

    Large English-Russian phrasebook > under cover of smth.

  • 4 Hülle

    f <-, -n>
    1) оболочка; обёртка

    éíne schützende Hülle — защитная оболочка

    2) чехол, футляр

    éíne Hülle für éínen Personálausweis — обложка для паспорта

    etw. (A) aus der Hülle néhmen* — вынуть что-л из чехла [футляра]

    3) разг шутл вещь, предмет одежды
    4) покров; личина

    únter der Hülle + Gпод личиной чего-л

    in Hülle und Fülle — в избытке, в изобилии

    Универсальный немецко-русский словарь > Hülle

  • 5 mantello

    mantèllo m 1) плащ; шинель; пальто 2) fig покров 3) fig предлог; прикрытие col mantello di qc -- под предлогом чего-л sotto il mantello di... -- под маской, под личиной, под предлогом 4) масть( животных) voltare mantello fam -- менять мнения <убеждения> avere mantello a ogni acqua fam -- применяться ко всем обстоятельствам, быть готовым к любым неожиданностям

    Большой итальяно-русский словарь > mantello

  • 6 mantello

    mantèllo 1) плащ; шинель; пальто 2) fig покров 3) fig предлог; прикрытие col mantello di qc — под предлогом чего-л sotto il mantello di … — под маской, под личиной, под предлогом 4) масть ( животных)
    ¤ voltare mantello fam менять мнения <убеждения> avere mantello a ogni acqua fam применяться ко всем обстоятельствам, быть готовым к любым неожиданностям

    Большой итальяно-русский словарь > mantello

  • 7 behind

    [bɪ'haɪnd] 1. нареч.
    1) сзади, позади
    3) позже, после
    2. предл.
    1) за, сзади, позади

    The sun was behind a cloud. — Солнце скрылось за тучей.

    2) за, сзади, позади; после, вслед за, следом за

    You walk ahead and we'll follow along behind you. — Ты иди впереди, а мы пойдём вслед за тобой.

    3) после, с отставанием от, с промедлением в ( передаются временные отношения)

    behind time — поздно, с опозданием

    4) c отставанием, ухудшением по сравнению с

    He is behind other boys of his age. — Он отстаёт в развитии от мальчиков своего возраста.

    5) за, в лице, под личиной, под маской, под видом, под предлогом, в основе
    6) за, в поддержку

    They have the army behind them. — За их спиной стоит армия.

    7) после (момента) и в результате (указывает на оставление чего-л. после ухода, отъезда, смерти)
    3. сущ.; разг.
    Syn:
    2) задняя сторона, спина, спинка

    Англо-русский современный словарь > behind

  • 8 mantello

    m
    2) перен. покров
    sotto il mantello di... — под маской / личиной / предлогом
    4) перен. масть ( животных)
    Syn:
    ••
    voltare / mutare mantello разг.менять мнения / убеждения
    avere mantello a ogni acqua разг.применяться ко всем обстоятельствам, быть готовым к любым неожиданностям

    Большой итальяно-русский словарь > mantello

  • 9 Les Cinq sous de Lavarède

       1939 - Франция (125 мин)
         Произв. Societe de Production du film Les Cinq Sous (Морис Вюри)
         Реж. МОРИС КАММАЖ
         Сцен. Жан-Луи Буке, Рене Вилер, Ж. Риу по одноименному роману Поля д'Ивуа и Анри Шабрийя
         Опер. Жорж Клерк, Жан-П. Горо, Эдуар Meйep
         Муз. Казимир Оберфельд
         В ролях Фернандель (Арман Лаваред), Жозетт Де (мисс Оретт), Жанна Фюзье-Жир (индийская принцесса Джали), Марсель Валле (Буврёй), Жан Дакс (Мёрлингтон), Мади Берри (консьержка), Андрекс (Джим Стронг), Андре Роан (Джон Смит), Жан Темерсон (Тартинович), Анри Нассик (Джек), Феликс Удар (капитан), Альбер Дювалей (нотариус).
       Чтобы получить наследство от кузена, Арман Лаваред должен обогнуть земной шар за сто дней с монеткой в 5 су в кармане. За его передвижениями следят 2 судьи: честный сэр Мёрлингтон и не столь честный Буврёй, кредитор Лавареда, надеющийся завладеть наследством, если Лаваред провалит миссию. Обстоятельства вынуждают путешественника постоянно сменять обличья. Сначала он переворачивает нотные листы своему другу пианисту-виртуозу Тартиновичу в круизе по маршруту Париж - Нью-Йорк на борту лайнера «Нормандия», затем облачается во фрак фокусника, из которого вдруг начинают выскакивать самые разнообразные животные. Он поет по этому случаю песню «Я - маленькая природа». Затем, облачившись в робу каторжника и аккуратно побрившись, он попадает в тюрьму Сан-Франциско и чуть было не садится на электрический стул вместо «врага общества № 1». Переодевшись в священника, он спасает дочь сэра Мёрлингтона, попавшую в лапы «врага общества № 3». Он путешествует в Калькутту в гробу и под личиной китайского торговца наркотиками. На землю он спускается в мундире капитана и, не желая того, приобретает на аукционе полк баядерок, среди которых - индийская принцесса Джали, на которой он впоследствии женится, став, таким образом, махараджей. Спасаясь от покушения на свою жизнь, он сам становится баядеркой и поет «По воле Брахмы» на борту корабля, плывущего в Порт-Саид. Затем ему приходится побыть некоторое время радистом (не самым удачливым) на самолете, летящем в Марсель. Там, удирая от поклонников, он переодевается в полицейского. Удирая от настоящих полицейских, он связывается с подпольными торговцами спиртным, которые избивают его, после чего дальнейший путь до Парижа он проделывает в одних трусах в товарном вагоне со свиньями. В Марли-ле-Руа он угоняет машину, затем - велосипед, и, победителем последнего этапа гонки «Тур де Франс», въезжает на парижский стадион «Парк-де-Пренс». Так он завоевывает наследство и сердце мисс Мёрлингтон.
        1-й фильм, в котором Фернандель сменяет целую череду обличий. Впоследствии он не раз еще повторит этот опыт (см., в том числе, Наследник Мондезира, L'heritier de Mondesir, Альбер Валентен, 1939; и Собачья жизнь, Une vie de chien, Морис Каммаж, 1941). Пять су Лавареда - один из главных довоенных успехов актера. Морис Каммаж, в то время один из самых тяжеловесных ремесленников во французском кинематографе, тут словно воссиял, получив в свои руки крайне изобретательный сценарий, бойко смешивающий приключения и бурлеск. Эта умелая смесь, рожденная на свет талантом сценаристов (Буке, Вилер) и достоинствами романа-первоисточника, питает безумную фантазию фильма и с начала и до конца поддерживает неистовый темп. Персонаж Фернанделя постоянно становится игрушкой неблагоприятных обстоятельств и вынужден прибегать к своеобразной изобретательной пассивности, которая оказывается ему как раз впору. Как актер, Фернандель едва успевает извлечь выгоду из одного облика, как новый поворот сюжета навязывает ему другой, стимулируя таким образом его комические таланты. Отметим, что в забавности экзотических эпизодов нет ни малейшего расистского подтекста - равно как и следов патернализма.
       N.В. Первая одноименная версия была снята Морисом Шаннрё в 1927 г. с Жоржем Биско в главной роли.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Les Cinq sous de Lavarède

  • 10 álarc

    * * *
    [\álarcot, \álarca, \álarcok] 1. маска;

    farsangi \álarc — карнавальная маска;

    a táncolok mind \álarcban voltak — все танцующие были в масках; \álarccal elfed (arcot) — маскировать/замаскировать; \álarcot ölt — надевать/надеть маску на себя; маскироваться/замаскироваться; leveti az \álarcot — снимать/снять маску;

    2. átv. маска, rég. личина;

    közömbösség \álarca — маска равнодушия;

    vkinek az \álarcában — под видом/re'g. личиной кого-л.; vkinek, vminek az \álarcában tetszeleg — рядиться в тогу кого-л., чего-л.; felölti vminek az \álarcát — надеть личину чего-л.; leveti az \álarcot — сбрасывать/сбросить с себя маску; lerántja vkiről az \álarcot — сорвать маску с кого-л.;

    3. (gázálarc) противогазовая маска; противогаз

    Magyar-orosz szótár > álarc

См. также в других словарях:

  • Под личиной — чего. Книжн. Неодобр. Под видом, под прикрытием чего л., лицемерно. БМС 1998, 343 …   Большой словарь русских поговорок

  • ПОД ЛИЧИНОЙ — кого, чего, чьей быть, скрывать, скрываться, действовать и т. п. В обличии, в виде. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) выдаёт себя за другое лицо, за другую группу лиц (Y) или что чьи л. истинные чувства, идеи, намерения и т. п. (Р)… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПОД МАСКОЙ — кого, чего, чьей быть, скрывать, скрываться, действовать и т. п. В обличии, в виде. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) выдаёт себя за другое лицо, за другую группу лиц (Y) или что чьи л. истинные чувства, идеи, намерения и т. п. (Р)… …   Фразеологический словарь русского языка

  • притворяться — Притворствовать, прикидываться, притаиться, представляться, сказаться, ломаться, лукавить, хитрить; выдавать себя за, показывать (делать) вид, принимать на себя ложный вид, носить (надевать) личину, корчить (строить) из себя, играть роль, комедию …   Словарь синонимов

  • ЛИЧИНА — спадает чья, с кого. Книжн. Кто л. предстаёт в своём подлинном виде, обнаруживает свою истинную сущность. Ф 1, 281. Под личиной чего. Книжн. Неодобр. Под видом, под прикрытием чего л., лицемерно. БМС 1998, 343. Менять/ сменить личину. Книжн.… …   Большой словарь русских поговорок

  • Список эпизодов мультсериала «Люди Икс» — Мультсериал «Люди Икс» (англ. X Men) впервые появился в 1992 году. Содержит 5 сезонов и 76 серий. В России сериал показывали по телеканалам РЕН ТВ, ТВ3, СТС, Fox Kids (теперь Jetix). Серии шли вразнобой, в русских изданиях на DVD серии также …   Википедия

  • ГРЕХ — Изображения грехов. Фрагмент иконы «Страшный Суд». 1914 г. Копия А. С. Суслова иконы нач. XVI в. из собр. А. В. Морозова (ГИМ) Изображения грехов. Фрагмент иконы «Страшный Суд». 1914 г. Копия А. С. Суслова иконы нач. XVI в. из собр. А. В.… …   Православная энциклопедия

  • Список персонажей «Хранителя Мечей» — Эту страницу предлагается объединить с Летописи Разлома. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К объединению/29 июля 2012 …   Википедия

  • Персонажи цикла Хранитель Мечей — Персонажи цикла фантастических книг Ника Перумова «Хранитель Мечей». Содержание 1 Фесс 2 Агата (Сеамни Оэктаканн) 3 Император 4 Хозяин Ливня …   Википедия

  • Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Список серий аниме «Detective Conan» — Здесь представлен список серий аниме «Detective Conan», снятого по одноимённой манге Госё Аомямы. В англоязычных странах аниме вышло под названием «Case Closed» чтобы избежать возможных проблем с авторскими правами на оригинальное название[1].… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»